趣味と物欲

博多天神界隈を本と文房具(万年筆とインク)と電子ガジェットを探して徘徊しています。

ペリカンジャパンによる4001ブルーブラックに対する公式見解の謎2025

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

 あとで読む

下記の記事のページへのコメントで、伊東屋経由で問い合わせていただいたところ、メーカーからは没食子インクではないという回答だったという情報提供をいただきました。情報をご提供いただきありがとうございます。

伊東屋に問い合わせた処、下記の回答がありました。
お尋ねの件、メーカーに確認致しました。
ペリカン社の万年筆インク ブルーブラックですが、没食子インクではございませんでした。
特徴である、書いた後に酸化して黒くなる性質は残しているとのことでございます。

pgary.hatenablog.com
ちなみに私が二価鉄試験紙で鉄を含む没食子インクであることを確認したロットは下記の20Fが最後です。
pgary.hatenablog.com
また最新ロットを購入して確認しても良いのですが、また4001BBが増えてしまうので、本家ペリカンのページを確認してみました。

The ink 4001 Blue-Black tone can be categorized as relatively light-fast. It is an iron gall ink, which means that it is far more permanent than, for example, the 4001 in Royal blue or Brilliant black. Over the time, the color of the ink changes from blue/black to gray, though the ink will always remain visible. During development, we made sure that the concentration of iron gall is low enough to avoid corrosion. Consequently, the ink does not decompose in the paper used.
The ink is not document proof. We recommend “Fount India” to all customers seeking an ink that is even more permanent than our 4001.

www.pelikan-passion.com
がっつりと、iron gall ink (没食子インク) であると書かれています。
ただ、腐食しない程度に鉄の量を低く抑えて、紙への影響も抑えていること、そのためdocument proof (耐水性や耐光性) ではなく、その目的にはFount Indiaという別のインクを使うようにとのスタンスです。
pgary.hatenablog.com
また、上記のページで引用した本家ペリカンの昔のページは無くなっているようですが、そこには下記のように書かれていました。

4001 blue-black
The least complicated ink which is still relatively light resistant, is the ink "4001 blue-black", our item no. 310 607. This ink contains iron gall, which makes it much more resistant than for example the ink shades 4001 royal blue or 4001 brilliant black, but due to the addition of special ingredients, you can still use this ink without qualm in piston or cartridge fountain pens. Within time, the ink will change its tone from blue to gray, but it will remain visible. It is not quite as light resistant as the Fount India. Due to the small concentration of iron gall, this ink will not damage your paper (which sometimes happened with historic ink made of iron gall.)

以前はiron gallを含むインクという表現だったので、今はiron gall inkという、もっと直接的な表現に変わっています。
ペリカンジャパンの公式見解は依然として謎です。