趣味と物欲

博多天神界隈を本と文房具(万年筆とインク)と電子ガジェットを探して徘徊しています。

「タンニンおよび鉄イオンを含む万年筆用インク」のことを何と呼んでいますか。

プラチナの空カートリッジに関するアンケートが100件に到達しましたので、また別のアンケートを作成しました。
「タンニンおよび鉄イオンを含む万年筆用インク」のことを何と呼んでいますか。あるいはどのように呼びたいですか。
できれば下記の「タンニンおよび鉄イオンを含む万年筆用インク」に対する呼称の変遷と、西洋のiron gall inkに類するような共通認識が日本語にあるのか、についての二つの記事を読んでから、ご回答いただけたら幸甚です。

pgary.hatenablog.com

アンケート主催者が、あれこれ解説するのは良くないと思うのですが、下記の記事に書いた内容*1を注釈に書いておきます。
pgary.hatenablog.com


プラチナの空カートリッジに関するアンケートの結果はこちら。
pgary.hatenablog.com

これまでに調べたり実験した結果をまとめた記事はこちら。
pgary.hatenablog.com

*1:タンニン鉄インクに対して、パーマネントインクという用語は確かに以前使われていたのですが、万年筆用顔料インクが種々発売され、permanentにより相応しいのは顔料インクだと考えられること、特にモンブランが顔料インクをパーマネントブラック、パーマネントブルーという名称で販売していることから、パーマネントインクという用語は使いづらくなったと感じます。